User Tools

Site Tools


john_1:49

John 1:49

Greek
λέγει αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ναθαναήλ· πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὑπὸ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συκῆν εἶδόν σε.
ESV
Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!”
NIV
Then Nathanael declared, “Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.”
NLT
Then Nathanael exclaimed, “Rabbi, you are the Son of God– the King of Israel!”
KJV
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

John 1:48 ← John 1:49 → John 1:50

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 1

john_1/49.txt · Last modified: by 127.0.0.1