User Tools

Site Tools


john_1:51

John 1:51

Greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὅτι εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συκῆς, πιστεύεις; μείζω τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ὄψῃ.
ESV
And he said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
NIV
He then added, “I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
NLT
Then he said, “I tell you the truth, you will all see heaven open and the angels of God going up and down on the Son of Man, the one who is the stairway between heaven and earth. ”
KJV
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

John 1:50 ← John 1:51 → John 1:52

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 1

john_1/51.txt · Last modified: by 127.0.0.1