john_10:20
John 10:20
| Greek |
ἔλεγον οὖν πολλοὶ ἐξ αὐτῶν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) δαιμόνιον ἔχει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μαίνεται· τί αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀκούετε; |
| ESV |
Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?”
|
| NIV |
Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
|
| NLT |
Some said, “He's demon possessed and out of his mind. Why listen to a man like that?”
|
| KJV |
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
|
John 10:19 ← John 10:20 → John 10:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 10
john_10/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
