User Tools

Site Tools


john_10:20

John 10:20

Greek
ἔλεγον οὖν πολλοὶ ἐξ αὐτῶν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δαιμόνιον ἔχει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μαίνεται· τί αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀκούετε;
ESV
Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?”
NIV
Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
NLT
Some said, “He's demon possessed and out of his mind. Why listen to a man like that?”
KJV
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

John 10:19 ← John 10:20 → John 10:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 10

john_10/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1