User Tools

Site Tools


john_10:29

John 10:29

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατήρ δέδωκέν μοι πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
μεῖζόν ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χειρὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατρός.
ESV
My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
NIV
My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
NLT
for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father's hand.
KJV
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

John 10:28 ← John 10:29 → John 10:30

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 10

john_10/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1