User Tools

Site Tools


john_10:36

John 10:36

Greek
ὃν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατὴρ ἡγίασεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπέστειλεν εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον· υἱὸς θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εἰμι;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
NIV
what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
NLT
why do you call it blasphemy when I say, 'I am the Son of God'? After all, the Father set me apart and sent me into the world.
KJV
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

John 10:35 ← John 10:36 → John 10:37

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 10

john_10/36.txt · Last modified: by 127.0.0.1