john_10:39
John 10:39
| Greek |
Ἐζήτουν οὖν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πιάσαι, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξῆλθεν ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χειρὸς αὐτῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.
|
| NIV |
Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
|
| NLT |
Once again they tried to arrest him, but he got away and left them.
|
| KJV |
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
|
John 10:38 ← John 10:39 → John 10:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 10
john_10/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1
