User Tools

Site Tools


john_10:8

John 10:8

Greek
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ὅσοι ἦλθον κλέπται εἰσὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρόβατα.
ESV
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
NIV
All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
NLT
All who came before me were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them.
KJV
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

John 10:7 ← John 10:8 → John 10:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 10

john_10/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1