User Tools

Site Tools


john_11:16

John 11:16

Greek
εἶπεν οὖν Θωμᾶς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λεγόμενος Δίδυμος τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συνμαθηταῖς· ἄγωμεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἡμεῖς ἵνα ἀποθάνωμεν μετ’ αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
NIV
Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
NLT
Thomas, nicknamed the Twin, said to his fellow disciples, “Let's go, too– and die with Jesus.”
KJV
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.

John 11:15 ← John 11:16 → John 11:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 11

john_11/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1