john_11:56
John 11:56
| Greek |
ἐζήτουν οὖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔλεγαν μετ’ ἀλλήλων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερῷ ἑστηκότες· τί δοκεῖ ὑμῖν, ὅτι οὐ μὴ ἔλθῃ εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἑορτήν; |
| ESV |
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?”
|
| NIV |
They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, “What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?”
|
| NLT |
They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, “What do you think? He won't come for Passover, will he?”
|
| KJV |
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
|
John 11:55 ← John 11:56 → John 11:57
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 11
john_11/56.txt · Last modified: by 127.0.0.1
