User Tools

Site Tools


john_13:25

John 13:25

Greek
ἐπιπεσὼν οὖν ἐκεῖνος οὕτως ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
στῆθος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἰησοῦ λέγει αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κύριε, τίς ἐστιν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?”
NIV
Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”
NLT
So that disciple leaned over to Jesus and asked, “Lord, who is it?”
KJV
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

John 13:24 ← John 13:25 → John 13:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 13

john_13/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1