john_14:18
John 14:18
| Greek |
οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς, ἔρχομαι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ὑμᾶς. |
| ESV |
“I will not leave you as orphans; I will come to you.
|
| NIV |
I will not leave you as orphans; I will come to you.
|
| NLT |
No, I will not abandon you as orphans– I will come to you.
|
| KJV |
I will not leave you comfortless: I will come to you.
|
John 14:17 ← John 14:18 → John 14:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 14
john_14/18.txt · Last modified: (external edit)
