john_14:29
John 14:29
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἵνα ὅταν γένηταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 πιστεύσητε. |
| ESV |
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.
|
| NIV |
I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
|
| NLT |
I have told you these things before they happen so that when they do happen, you will believe.
|
| KJV |
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
|
John 14:28 ← John 14:29 → John 14:30
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 14
john_14/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1
