john_16:2
                John 16:2
| Greek |   
ἀποσυναγώγους ποιήσουσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω  Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God  | 
	
| ESV |   
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
   | 
	
| NIV |   
They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.
   | 
	
| NLT |   
For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God.
   | 
	
| KJV |   
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
   | 
	
John 16:1 ← John 16:2 → John 16:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 16
john_16/2.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                