User Tools

Site Tools


john_16:22

John 16:22

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑμεῖς οὖν νῦν μὲν λύπην ἔχετε· πάλιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὄψομαι ὑμᾶς, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
χαρήσεται ὑμῶν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδία, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφ’ ὑμῶν.
ESV
So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
NIV
So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
NLT
So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.
KJV
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

John 16:21 ← John 16:22 → John 16:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 16

john_16/22.txt · Last modified: (external edit)