User Tools

Site Tools


john_16:29

John 16:29

Greek
Λέγουσιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταὶ αὐτοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἴδε νῦν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
παρρησίᾳ λαλεῖς, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παροιμίαν οὐδεμίαν λέγεις.
ESV
His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!
NIV
Then Jesus' disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.
NLT
Then his disciples said, “At last you are speaking plainly and not figuratively.
KJV
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

John 16:28 ← John 16:29 → John 16:30

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 16

john_16/29.txt · Last modified: (external edit)