User Tools

Site Tools


john_17:15

John 17:15

Greek
οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κόσμου ἀλλ’ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πονηροῦ.
ESV
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.
NIV
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
NLT
I'm not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one.
KJV
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

John 17:14 ← John 17:15 → John 17:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 17

john_17/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1