john_17:16
John 17:16
| Greek |
ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κόσμου οὐκ εἰσὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κόσμου. |
| ESV |
They are not of the world, just as I am not of the world.
|
| NIV |
They are not of the world, even as I am not of it.
|
| NLT |
They do not belong to this world any more than I do.
|
| KJV |
They are not of the world, even as I am not of the world.
|
John 17:15 ← John 17:16 → John 17:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 17
john_17/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
