User Tools

Site Tools


john_19:19

John 19:19

Greek
ἔγραψεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τίτλον plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Πειλᾶτος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔθηκεν ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σταυροῦ· ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
γεγραμμένον, Ἰησοῦς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ναζωραῖος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰουδαίων.
ESV
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
NIV
Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read:|sc JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
NLT
And Pilate posted a sign over him that read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
KJV
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

John 19:18 ← John 19:19 → John 19:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 19

john_19/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1