john_19:2
John 19:2
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κεφαλῇ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
|
| NIV |
The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe
|
| NLT |
The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
|
| KJV |
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
|
John 19:1 ← John 19:2 → John 19:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 19
john_19/2.txt · Last modified: (external edit)
