User Tools

Site Tools


john_19:20

John 19:20

Greek
τοῦτονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
οὖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τίτλον πολλοὶ ἀνέγνωσαν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τόπος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλεως ὅπου ἐσταυρώθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
γεγραμμένον Ἑβραϊστί, Ῥωμαϊστί, Ἑλληνιστί.
ESV
Many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek.
NIV
Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.
NLT
The place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Hebrew, Latin, and Greek, so that many people could read it.
KJV
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

John 19:19 ← John 19:20 → John 19:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 19

john_19/20.txt · Last modified: (external edit)