User Tools

Site Tools


john_19:3

John 19:3

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤρχοντο πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔλεγον· χαῖρε, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰουδαίων· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐδίδοσαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ῥαπίσματα.
ESV
They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands.
NIV
and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they struck him in the face.
NLT
“Hail! King of the Jews!” they mocked, as they slapped him across the face.
KJV
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

John 19:2 ← John 19:3 → John 19:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 19

john_19/3.txt · Last modified: (external edit)