User Tools

Site Tools


john_19:7

John 19:7

Greek
ἀπεκρίθησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἰουδαῖοι· ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι υἱὸν θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἑαυτὸν ἐποίησεν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ESV
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”
NIV
The Jews insisted, “We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.”
NLT
The Jewish leaders replied, “By our law he ought to die because he called himself the Son of God.”
KJV
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

John 19:6 ← John 19:7 → John 19:8

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 19

john_19/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1