User Tools

Site Tools


john_2:3

John 2:3

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἶνον οὐκ εἶχον, ὅτι συνετελέσθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἶνος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γάμου. εἶτα λέγει plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μήτηρ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτόν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἶνος οὐκ ἔστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”
NIV
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, “They have no more wine.”
NLT
The wine supply ran out during the festivities, so Jesus' mother told him, “They have no more wine.”
KJV
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

John 2:2 ← John 2:3 → John 2:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 2

john_2/3.txt · Last modified: (external edit)