john_2:7
John 2:7
| Greek |
λέγει αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς· γεμίσατε τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑδρίας ὕδατος. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγέμισαν αὐτὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἕως ἄνω. |
| ESV |
Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.
|
| NIV |
Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
|
| NLT |
Jesus told the servants, “Fill the jars with water.” When the jars had been filled,
|
| KJV |
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
|
John 2:6 ← John 2:7 → John 2:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 2
john_2/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
