john_20:6
John 20:6
| Greek |
ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰσῆλθεν εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μνημεῖον, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” θεωρεῖ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀθόνια κείμενα, |
| ESV |
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,
|
| NIV |
Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there,
|
| NLT |
Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there,
|
| KJV |
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
|
John 20:5 ← John 20:6 → John 20:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 20
john_20/6.txt · Last modified: (external edit)
