john_21:1
John 21:1
| Greek |
Μετὰ ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν Ἰησοῦς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μαθηταῖς ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θαλάσσης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οὕτως. |
| ESV |
After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way.
|
| NIV |
Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way:
|
| NLT |
Later, Jesus appeared again to the disciples beside the Sea of Galilee. This is how it happened.
|
| KJV |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
|
John 20:31 ← John 21:1 → John 21:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 21
john_21/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
