john_21:13
John 21:13
| Greek |
ἔρχεται Ἰησοῦς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λαμβάνει τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄρτον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δίδωσιν αὐτοῖς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὀψάριον ὁμοίως. |
| ESV |
Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
|
| NIV |
Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
|
| NLT |
Then Jesus served them the bread and the fish.
|
| KJV |
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
|
John 21:12 ← John 21:13 → John 21:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 21
john_21/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
