User Tools

Site Tools


john_21:20

John 21:20

Greek
ἐπιστραφεὶς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Πέτρος βλέπει τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθητὴν ὃν ἠγάπα plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνέπεσεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δείπνῳ ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στῆθος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν· κύριε, τίς ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παραδιδούς σε;
ESV
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who had been reclining at table close to him and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?”
NIV
Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)
NLT
Peter turned around and saw behind them the disciple Jesus loved– the one who had leaned over to Jesus during supper and asked, “Lord, who will betray you?”
KJV
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

John 21:19 ← John 21:20 → John 21:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 21

john_21/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1