john_21:9
John 21:9
| Greek |
ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ γῆν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὀψάριον ἐπικείμενον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄρτον. |
| ESV |
When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.
|
| NIV |
When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.
|
| NLT |
When they got there, they found breakfast waiting for them– fish cooking over a charcoal fire, and some bread.
|
| KJV |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
|
John 21:8 ← John 21:9 → John 21:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 21
john_21/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
