User Tools

Site Tools


john_5:10

John 5:10

Greek
ἔλεγον οὖν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἰουδαῖοι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
τεθεραπευμένῳ· σάββατόν ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἔξεστίν σοι ἆραι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κράβαττόν.
ESV
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”
NIV
and so the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”
NLT
so the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, “You can't work on the Sabbath! The law doesn't allow you to carry that sleeping mat!”
KJV
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

John 5:9 ← John 5:10 → John 5:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 5

john_5/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1