john_5:33
John 5:33
| Greek |
ὑμεῖς ἀπεστάλκατε πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Ἰωάννην, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μεμαρτύρηκεν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀληθείᾳ· |
| ESV |
You sent to John, and he has borne witness to the truth.
|
| NIV |
“You have sent to John and he has testified to the truth.
|
| NLT |
In fact, you sent investigators to listen to John the Baptist, and his testimony about me was true.
|
| KJV |
Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
|
John 5:32 ← John 5:33 → John 5:34
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 5
john_5/33.txt · Last modified: (external edit)
