john_5:44
John 5:44
| Greek |
πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι, δόξαν παρὰ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δόξαν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ παρὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μόνου θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God οὐ ζητεῖτε; |
| ESV |
How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
|
| NIV |
How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God?
|
| NLT |
No wonder you can't believe! For you gladly honor each other, but you don't care about the honor that comes from the one who alone is God.
|
| KJV |
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
|
John 5:43 ← John 5:44 → John 5:45
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 5
john_5/44.txt · Last modified: by 127.0.0.1
