User Tools

Site Tools


john_6:22:greek

Τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπαύριον plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑστηκὼς πέραν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θαλάσσης εἶδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐκεῖ εἰ μὴ ἕν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅτι οὐ συνεισῆλθεν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταῖς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλοῖον ἀλλὰ μόνοι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπῆλθον·

john_6/22/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1