john_7:19
John 7:19
| Greek |
οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ νόμον; καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ νόμον. τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι; |
| ESV |
Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?“
|
| NIV |
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?“
|
| NLT |
Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.“
|
| KJV |
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
|
John 7:18 ← John 7:19 → John 7:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 7
john_7/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
