User Tools

Site Tools


john_7:19

John 7:19

Greek
οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νόμον; καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νόμον. τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι;
ESV
Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?“
NIV
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?“
NLT
Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.“
KJV
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

John 7:18 ← John 7:19 → John 7:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 7

john_7/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1