User Tools

Site Tools


john_7:35

John 7:35

Greek
εἶπον οὖν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰουδαῖοι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ἑαυτούς· ποῦ μέλλει οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
πορεύεσθαι, ὅτι οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μὴ εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διασπορὰν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διδάσκειν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἕλληνας;
ESV
The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
NIV
The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
NLT
The Jewish leaders were puzzled by this statement. “Where is he planning to go?” they asked. “Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks!
KJV
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

John 7:34 ← John 7:35 → John 7:36

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 7

john_7/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1