jude_1:22
Jude 1:22
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὓςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning μὲν ἐλέγχετε διακρινομένους, |
| ESV |
And have mercy on those who doubt;
|
| NIV |
Be merciful to those who doubt;
|
| NLT |
And you must show mercy to those whose faith is wavering.
|
| KJV |
And of some have compassion, making a difference:
|
Jude 1:21 ← Jude 1:22 → Jude 1:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Jude → Jude 1
jude_1/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
