User Tools

Site Tools


jude_1:23

Jude 1:23

Greek
οὓς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐλεᾶτε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
φόβῳ, μισοῦντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.
ESV
save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment stained by the flesh.
NIV
snatch others from the fire and save them; to others show mercy, mixed with fear–hating even the clothing stained by corrupted flesh.
NLT
Rescue others by snatching them from the flames of judgment. Show mercy to still others, but do so with great caution, hating the sins that contaminate their lives.
KJV
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Jude 1:22 ← Jude 1:23 → Jude 1:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJudeJude 1

jude_1/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1