User Tools

Site Tools


jude_1:24

Jude 1:24

Greek
Τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
στῆσαι κατενώπιον τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δόξης αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀμώμους ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀγαλλιάσει,
ESV
Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,
NIV
To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy–
NLT
Now all glory to God, who is able to keep you from falling away and will bring you with great joy into his glorious presence without a single fault.
KJV
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Jude 1:23 ← Jude 1:24 → Jude 1:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJudeJude 1

jude_1/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1