λάλησον τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱοῖς Ισραηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐρεῖς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός
greek
Meaning
	*  To or towards 	*  Pertaining to (genitive case) 	*  Near to (dative case) 	*  According to 	*  About
Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.
πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἐὰν προσαγάγῃ δῶρα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article κυρίῳ ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article κτηνῶν ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article βοῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article προβάτων προσοίσετε τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δῶρα ὑμῶν
