luke_10:32
Luke 10:32
| Greek |
ὁμοίως δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Λευείτης γενόμενοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τόπον. ἐλθὼν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν. |
| ESV |
So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
|
| NIV |
So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
|
| NLT |
A Temple assistant walked over and looked at him lying there, but he also passed by on the other side.
|
| KJV |
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
|
Luke 10:31 ← Luke 10:32 → Luke 10:33
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 10
luke_10/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1
