luke_11:38
Luke 11:38
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρίστου. |
| ESV |
The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner.
|
| NIV |
But the Pharisee, noticing that Jesus did not first wash before the meal, was surprised.
|
| NLT |
His host was amazed to see that he sat down to eat without first performing the hand-washing ceremony required by Jewish custom.
|
| KJV |
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
|
Luke 11:37 ← Luke 11:38 → Luke 11:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 11
luke_11/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
