User Tools

Site Tools


luke_11:54

Luke 11:54

Greek
ἐνεδρεύοντες, θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόματος αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
lying in wait for him, to catch him in something he might say.
NIV
waiting to catch him in something he might say.
NLT
They wanted to trap him into saying something they could use against him.
KJV
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Luke 11:53 ← Luke 11:54 → Luke 12:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 11

luke_11/54.txt · Last modified: by 127.0.0.1