luke_12:17
Luke 12:17
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διελογίζετο ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἑαυτῷ λέγων· τί ποιήσω,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρπούς μου; |
| ESV |
and he thought to himself, 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?'
|
| NIV |
He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'
|
| NLT |
He said to himself, 'What should I do? I don't have room for all my crops.'
|
| KJV |
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
|
Luke 12:16 ← Luke 12:17 → Luke 12:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 12
luke_12/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
