User Tools

Site Tools


luke_12:2

Luke 12:2

Greek
οὐδὲν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
συγκεκαλυμμένον ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κρυπτὸν οὐ γνωσθήσεται.
ESV
Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known.
NIV
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
NLT
The time is coming when everything that is covered up will be revealed, and all that is secret will be made known to all.
KJV
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

Luke 12:1 ← Luke 12:2 → Luke 12:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 12

luke_12/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1