User Tools

Site Tools


luke_12:50

Luke 12:50

Greek
βάπτισμα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἔχω βαπτισθῆναι, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.
ESV
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
NIV
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed!
NLT
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
KJV
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

Luke 12:49 ← Luke 12:50 → Luke 12:51

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 12

luke_12/50.txt · Last modified: by 127.0.0.1