luke_12:59
Luke 12:59
| Greek |
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς. |
| ESV |
I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny.“
|
| NIV |
I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. “
|
| NLT |
And if that happens, you won't be free again until you have paid the very last penny. “
|
| KJV |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
|
Luke 12:58 ← Luke 12:59 → Luke 13:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 12
luke_12/59.txt · Last modified: by 127.0.0.1
