User Tools

Site Tools


luke_13:10

Luke 13:10

Greek
Ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
διδάσκων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
μιᾷ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συναγωγῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σάββασιν.
ESV
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
NIV
On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
NLT
One Sabbath day as Jesus was teaching in a synagogue,
KJV
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Luke 13:9 ← Luke 13:10 → Luke 13:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 13

luke_13/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1