luke_13:25
Luke 13:25
| Greek |
ἀφ’ οὗ ἂν ἐγερθῇ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκοδεσπότης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκλείσῃ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θύραν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κρούειν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θύραν λέγοντες· κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκριθεὶς ἐρεῖ ὑμῖν· οὐκ οἶδα ὑμᾶς πόθεν ἐστέ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, 'Lord, open to us,' then he will answer you, 'I do not know where you come from.'
|
| NIV |
Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.'“But he will answer, 'I don't know you or where you come from.'
|
| NLT |
When the master of the house has locked the door, it will be too late. You will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us!' But he will reply, 'I don't know you or where you come from.'
|
| KJV |
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
|
Luke 13:24 ← Luke 13:25 → Luke 13:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 13
luke_13/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1
