luke_13:34
Luke 13:34
| Greek |
Ἱερουσαλὴμ Ἱερουσαλήμ, ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀποκτείνουσα τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφήτας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λιθοβολοῦσα τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπεσταλμένους πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτήν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυνάξαι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέκνα σου ὃν τρόπον ὄρνιξ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἑαυτῆς νοσσιὰν ὑπὸ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πτέρυγας, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἠθελήσατε. |
| ESV |
O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!
|
| NIV |
“O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
|
| NLT |
“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones God's messengers! How often I have wanted to gather your children together as a hen protects her chicks beneath her wings, but you wouldn't let me.
|
| KJV |
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
|
Luke 13:33 ← Luke 13:34 → Luke 13:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 13
luke_13/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
