luke_13:9
Luke 13:9
| Greek |
κἂν μὲν ποιήσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form καρπὸν εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μέλλον· εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μήγε, ἐκκόψεις αὐτήν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.'“
|
| NIV |
If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.'“
|
| NLT |
If we get figs next year, fine. If not, then you can cut it down.'“
|
| KJV |
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
|
Luke 13:8 ← Luke 13:9 → Luke 13:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 13
luke_13/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
